本ページはプロモーションが含まれています

心温まるおもてなしと秋田の旬を味わう「小料理屋 すず乃」

トラベル
スポンサーリンク

秋田市を訪れる際に郷土料理は外せない、秋田駅から徒歩3分、飲食ビルの2階に位置する隠れ家的な郷土料理店「小料理屋・すず乃」。アットホームな雰囲気と秋田ならではの食材を使った料理が楽しめ、店主を含め女性たちが作り出す華やかで優しい空間で、心温まるおもてなしとともに、秋田ならではの食文化を存分に楽しめるひととき。

English

When visiting Akita City, local cuisine is a must-try. “Kozashiki Suzuno” is a hidden gem of a local restaurant located on the second floor of a dining building, just a 3-minute walk from Akita Station. This cozy establishment offers a warm atmosphere and dishes made with Akita’s unique ingredients. The female staff, including the owner, create a vibrant and welcoming space where guests can enjoy heartfelt hospitality and fully experience Akita’s food culture

简体中文

访问秋田市时,品尝当地美食是不可错过的体验。”小料理 すず乃”(Kozashiki Suzuno)是一家隐藏在餐饮大楼二楼的本地料理店,距离秋田站仅3分钟步行路程。这家温馨的店铺提供舒适的氛围和使用秋田特色食材制作的菜肴。女性店主和员工们营造出一个充满活力和温暖的空间,让客人在享受热情款待的同时,充分体验秋田独特的饮食文化.

繁體中文

造訪秋田市時,品嚐當地美食是不可錯過的體驗。”小料理 すず乃”(Kozashiki Suzuno)是一家隱藏在餐飲大樓二樓的本地料理店,距離秋田站僅3分鐘步行路程。這家溫馨的店鋪提供舒適的氛圍和使用秋田特色食材製作的菜餚。女性店主和員工們營造出一個充滿活力和溫暖的空間,讓客人在享受熱情款待的同時,充分體驗秋田獨特的飲食文化.

한국어

아키타시를 방문할 때 향토 요리는 빼놓을 수 없습니다. “고자시키 스즈노”는 아키타역에서 도보 3분 거리, 식당 건물 2층에 위치한 숨겨진 향토 요리점입니다. 아늑한 분위기와 아키타만의 식재료를 사용한 요리를 즐길 수 있으며, 여성 점주를 포함한 직원들이 만들어내는 화사하고 따뜻한 공간에서 정성 어린 대접과 함께 아키타만의 식문화를 마음껏 즐길 수 있는 시간을 보낼 수 있습니다

スポンサーリンク

店内・雰囲気

「すず乃」の魅力は、何といっても秋田ならではの旬の食材を使った料理の数々。筆者が注文した「秋田の旬のおつまみコース」では、店主自ら厳選した季節の食材を使った料理が運ばれてきました。素材の味を大切にしつつ、ちょっぴりアクセントを加えた丁寧な仕事ぶりは食を楽しませてもらえる体験です。また季節やその時々であった料理が提供される為季節ごとの楽しみになります。

English

The charm of “Suzuno” lies in its array of dishes using seasonal ingredients unique to Akita. In the “Akita Seasonal Appetizer Course” ordered by the author, dishes made with seasonal ingredients personally selected by the owner were served. The careful preparation that respects the flavors of the ingredients while adding a slight accent creates an enjoyable dining experience. Moreover, as dishes are offered according to the season and occasion, it becomes a pleasure to look forward to each season.

Chinese (Simplified)

“铃乃”的魅力无疑在于使用秋田特有的时令食材制作的各种菜肴。作者点的”秋田时令小吃套餐”中,上桌的是店主亲自精选的季节性食材制作的菜品。在尊重食材原味的同时又稍加点缀的精心制作,为顾客带来了愉悦的用餐体验。此外,由于菜品会根据季节和时令变化,每个季节都会带来新的期待.

Chinese (Traditional)

“鈴乃”的魅力無疑在於使用秋田特有的時令食材製作的各種菜餚。作者點的”秋田時令小吃套餐”中,上桌的是店主親自精選的季節性食材製作的菜品。在尊重食材原味的同時又稍加點綴的精心製作,為顧客帶來了愉悅的用餐體驗。此外,由於菜品會根據季節和時令變化,每個季節都會帶來新的期待.

Korean

“스즈노”의 매력은 무엇보다도 아키타만의 제철 식재료를 사용한 다양한 요리입니다. 필자가 주문한 “아키타의 제철 안주 코스”에서는 주인이 직접 엄선한 계절 식재료를 사용한 요리가 나왔습니다. 재료의 맛을 소중히 하면서도 약간의 액센트를 더한 정성스러운 작업은 식사를 즐길 수 있는 경험입니다. 또한 계절과 그때그때에 맞는 요리가 제공되기 때문에 계절마다의 즐거움이 됩니다

料理・お酒

料理

料理の合間には、店員さんが適度な間隔で話しかけてくれたり、お客様のペースに合わせて料理を提供、料理の説明や疑問に丁寧に答えてくれたりと、細やかなおもてなしにも心が温まります。お客さんの名前を覚えて、注文提供の際に呼んでくれるのもうれしいポイント。
忙しい時間帯でも、慌ただしさを感じさせない所作は、長居したくなるような安心感を与えてくれます。この心地よさから、おひとりさまでも気軽に利用できる雰囲気作りで、地元の方や出張者にも人気のスポットです。

English

During breaks between dishes, the staff engages in conversation at appropriate intervals, serves dishes at the customer’s pace, and carefully explains the dishes and answers questions, warming our hearts with their attentive hospitality. It’s also a pleasant point when they remember customers’ names and call them when taking orders or serving dishes.Even during busy hours, their composure that doesn’t make you feel rushed gives a sense of comfort that makes you want to stay longer. This pleasant atmosphere creates an environment where even solo diners can easily visit, making it a popular spot for locals and business travelers alike.

Chinese (Simplified)

在上菜的间隙,服务员会适时地与顾客交谈,根据顾客的节奏上菜,细心地解释菜品并耐心回答疑问,这种细致入微的待客之道让人倍感温暖。记住顾客的名字,在点餐和上菜时叫出顾客的名字也是一个令人愉悦的细节。即使在繁忙时段,他们从容不迫的举止也不会让人感到匆忙,给人一种想要久留的安心感。这种舒适的氛围营造出单身顾客也能轻松光顾的环境,因此成为当地居民和出差人士都喜爱的热门场所。

Taiwanese Mandarin

在上菜的空檔,服務生會適時地與客人交談,依照客人的步調上菜,細心地解釋菜餚並耐心回答問題,這種細緻周到的待客之道讓人倍感溫暖。記住客人的名字,在點餐和上菜時叫出客人的名字也是一個令人愉悅的細節。即使在繁忙時段,他們從容不迫的舉止也不會讓人感到匆忙,給人一種想要久留的安心感。這種舒適的氛圍營造出單身顧客也能輕鬆光顧的環境,因此成為當地居民和出差人士都喜愛的熱門場所。

Korean

요리 사이사이에 직원들이 적절한 간격으로 말을 걸어주거나, 손님의 페이스에 맞춰 요리를 제공하고, 요리에 대한 설명이나 질문에 정중히 답해주는 등 세심한 서비스에 마음이 따뜻해집니다. 손님의 이름을 기억하고 주문이나 서빙 시 불러주는 것도 기분 좋은 포인트입니다.바쁜 시간대에도 서두르는 모습을 보이지 않는 행동은 오래 머물고 싶은 안정감을 줍니다. 이러한 편안함으로 인해 혼자서도 부담 없이 이용할 수 있는 분위기를 만들어, 지역 주민이나 출장자들에게도 인기 있는 장소가 되었습니다

お酒と料理はもちろんのこと、店内の雰囲気やサービスにも大満足の「小料理屋・すず乃」。秋田駅近くに宿泊する際や、大事な人とのお店選びに困った時には、ぜひ訪れてみてはいかがでしょうか。間違いのない選択となるはずです。お店は秋田県内外の方はもちろん海外の方もいらっしゃるようで英語のメニューもある様ですので、日本文化・秋田文化を知りたい方にもお勧めです。

English

Not only are the drinks and food excellent, but the atmosphere and service at “Izakaya Suzuno” are also highly satisfying. When staying near Akita Station or struggling to choose a restaurant for an important person, why not visit this establishment? It’s sure to be a reliable choice. The restaurant seems to welcome guests from both within and outside Akita Prefecture, as well as international visitors, and even offers an English menu. It’s highly recommended for those who want to experience Japanese and Akita culture.

Chinese (Simplified)

在”小料理屋・すず乃”,不仅美酒佳肴令人满意,店内氛围和服务也同样出色。如果您在秋田站附近住宿,或为重要人物选择餐厅而犯难时,不妨考虑光顾这家店。这绝对是一个不会错的选择。这家店不仅欢迎秋田县内外的客人,还接待来自海外的访客,甚至提供英文菜单。对于想要了解日本文化和秋田文化的人来说,这里是个绝佳的推荐。

Taiwanese Mandarin

在”小料理屋・すず乃”,不僅美酒佳餚令人滿意,店內氛圍和服務也同樣出色。如果您在秋田站附近住宿,或為重要人物選擇餐廳而犯難時,不妨考慮光顧這家店。這絕對是一個不會錯的選擇。這家店不僅歡迎秋田縣內外的客人,還接待來自海外的訪客,甚至提供英文菜單。對於想要了解日本文化和秋田文化的人來說,這裡是個絕佳的推薦。

Korean

“이자카야 스즈노”에서는 술과 요리는 물론이고 매장 분위기와 서비스도 매우 만족스럽습니다. 아키타역 근처에 숙박할 때나 중요한 사람과의 식사 장소를 고민할 때 꼭 방문해 보시는 것은 어떨까요? 틀림없이 좋은 선택이 될 것입니다. 이 가게는 아키타 현 내외의 손님은 물론 해외에서 오신 분들도 방문하시는 것 같아 영어 메뉴도 있다고 합니다. 따라서 일본 문화와 아키타 문화를 알고 싶어 하는 분들에게도 추천드립니다.

お酒(日本酒)

料理がイイとお酒も進む為、飲み過ぎ注意です。
日本酒は「一白水成・天の戸・雪の茅舎・亜麻猫・他」です

お店情報・アクセス

予約は電話やLINEで受け付けていますが、当日の予約は電話がおすすめです、当日は20:00までに入店の方でそれ以降の時間は予約を受け付けていないそうです。貸し切りの個室は完全予約制でカウンターの方に合う事無く違う入り口から店内へ。

English

Reservations are accepted by phone or LINE, but for same-day reservations, calling is recommended. On the day of your visit, please enter by 8:00 PM, as reservations are not accepted after that time. The private room for exclusive use is by reservation only, and you can enter through a separate entrance without encountering customers at the counter.

Chinese (Simplified)

我们接受电话或LINE预约,但当天预约建议使用电话。当天请在20:00之前入店,之后时间不接受预约。包场的包厢采用完全预约制,可以通过不同的入口进入店内,无需经过吧台区域。

Taiwanese Mandarin

我們接受電話或LINE預約,但當天預約建議使用電話。當天請在20:00之前入店,之後時間不接受預約。包場的包廂採用完全預約制,可以透過不同的入口進入店內,無需經過吧台區域。

Korean

예약은 전화나 LINE으로 받고 있지만, 당일 예약은 전화가 좋습니다. 당일은 20:00까지 입장하셔야 하며 그 이후 시간은 예약을 받지 않습니다. 대여 개인실은 완전 예약제이며 카운터 손님들과 마주치지 않고 다른 입구로 매장에 들어갈 수 있습니다.

  • 住所:秋田市中通4-17-30 フォレストI 2階D
    (4-17-30 Nakadori, Akita City Forest I 2nd floor D)
  • TEL:018-811-1105
  • 公式ホームページ:https://suzuno-akita.jp/ 
            :https://suzuno-akita.jp/en/(English)
  • 営業時間(Business hours):17:00~00:00
    (last order: 料理(cooking)22:30、ドリンク(drink)23:00)
    貸切個室は相談次第で変更出来る場合あり。
  • 定休日(Regular holiday): 月曜日、日曜日(Monday, Sunday)
  • 予約方法:TEL・LINE (当日は20:00入店までの予約)
  • 支払い方法:現金(cash)、VISA・JCB等クレジットカード(credit card)、Suica等電子マネーなど。
タイトルとURLをコピーしました